Accueil

 

Qui sommes-nous?

 

Patrimoine bâti

 

Paysages

 

Histoire

 

Personnalités

 

Fermes d’autrefois

 

La vie autrefois

 

Patois et proverbes

 

Flore

 

Faune

 

Recettes

 

Contact

 

Le Patrimoine sadébrien

HAUT  DE  PAGE.

 

PATOIS

 

    Le mot "patois" a souvent une connotation péjorative, car il est considéré comme une déformation du français. En fait, il serait plus normal de dire que c’est un dialecte un peu différent de la langue utilisée à l’échelon national. Comme le français, le patois provient surtout du latin populaire, introduit en Gaule à l’époque gallo-romaine et qui a évolué progressivement. Le patois poitevin est un dialecte de la langue d’oïl, mais ayant reçu une forte influence des parlers d’oc.

   On notera qu’il est difficile d’écrire un mot en patois car le patois est une langue orale, donc normalement il ne s’écrit pas. L’orthographe donnée ici est donc incertaine.

    Les mots et expressions cités ici sont tous employés par les anciens de Sèvres-Anxaumont. Il ne s'agit que d'un petit échantillon du dialecte local et bien sûr il existe beaucoup d'autres mots.

 

Affûtiaux (nom, masculin pluriel) : bibelots, bagatelles sans valeur

Ageasse / ajasse  (nom féminin) : pie

Aigaille (nom féminin) : rosée

Ailland / ayon (nom masculin) : gland

Aneut (adverbe) : aujourd'hui

Arantèle (nom féminin) : toile d'araignée

Arpète (nom masculin ou féminin) : apprenti

Artruge  (nom féminin) : ortie

Asteur = en ce moment, maintenant

Baillarge (nom féminin) : orge de printemps

Barrer la porte : fermer la porte

Berdailler : faire des bruits désagréables en remuant

Beurnée (nom féminin) : pâtée aux cochons

Bassie (nom féminin) : auge pour donner à manger aux cochons

Benèze, ou beunaise : bien aise, satisfait

Bernuche (nom féminin) : vin nouveau

Berouasser : bruiner, pleuvoir légèrement

Beurdasser : trop bavarder

Beurgeouèse (nom féminin) : épouse

Biger : embrasser

Biquion (nom masculin) : chevreau

Bouillasse (nom féminin) : boue, gadoue

Bouille (nom féminin) : visage, tête. (Il a une bonne bouille).

Bouler : prendre de l'eau dans ses chaussures

Boulite (nom féminin) : lucarne, petite ouverture dans un mur

Bouliter : regarder par la boulite

Bouriner = s'occuper à faire pas grand chose

Bourlot (nom masculin) : fête de fin des battages

Bourne (nom féminin) : grande corbeille avec couvercle

Boussée (nom féminin) : une touffe

Broussette (nom féminin) : la mâche

Buffée (nom féminin) : engueulade

Buffer : souffler fort, être essoufflé

Bugée (nom féminin) : lessive

Cagouille (nom féminin) : escargot

Carrée (nom féminin) : maison, pièce principale

Casse (nom féminin) : motte de terre durcie

Faire chabrot : ajouter du vin dans la soupe

Chail (nom masculin) : caillou

Chebe (nom féminin) : chèvre

Chope (adjectif) : mou, blet, trop mûr

Chouiner : se plaindre, pleurnicher (s'emploie en particulier au sujet d'un enfant)

Citiau (nom masculin) : tas de gerbes en croix

Coche (nom féminin) : truie

Cochet (nom masculin) : pissenlit

Couper les choux = prendre un raccourci

Coureille (nom masculin) : verrou

Couvrailles (nom féminin) : l'ensemencement, les semailles

Daïl (nom masculin) : une faux

Darue (nom féminin) : animal imaginaire que l'on faisait chasser autrefois aux gens naïfs

Débaucher : terminer sa journée de travail

Déteurvirer : retourner, renverser

Drole (nom masculin) : fils, garçon (se dit des enfants de la famille)

Drolière / droillère (nom féminin) : fille

Ecafoiré : écrabouillé

Echaluper les noix : casser les noix pour en extraire les cerneaux

Eloise (nom féminin) : éclair

Embaucher : commencer sa journée de travail

Eronde (nom féminin) : ronce

Eteurbeuil (nom masculin) : tourbillon

Fariné (nom masculin) = chénopode blanc (une herbe sauvage dont les graines peuvent être mélangées à la farine de blé)

Fayot (nom masculin) : haricot sec, haricot blanc

Fia (nom masculin) : fléau (pour battre le grain)

Fourniou (nom masculin) : pièce où l'on fait cuire la nourriture des cochons

Friquet (nom masculin) : écumoire

Garouille (nom féminin) : maïs

Gassotte (nom féminin) : flaque d'eau

Gassouille (nom féminin) : flaque d’eau

Gassouiller : patauger, jouer dans l’eau

Gnôle (nom féminin) : eau-de-vie

Faire godaille : ajouter du vin dans la soupe

Godelan (nom masculin) = un passe-partout

Gorgeater : se râcler la gorge

Gorouée (nom féminin) : une tripotée, un nombre important

Goule (nom féminin) : visage, bouche

Grabuge (nom masculin) : des dégâts

Graissée (nom féminin) : une couche (par exemple une couche de confiture sur une tranche de pain)

Gralette (nom féminin) : tartine de pain grillé

Grimolle (nom féminin) : gâteau aux pommes sur feuille de chou

Gripet (nom masculin) : petite côte

Grole (nom féminin) : corbeau

Guerlet (nom masculin) : grillon

Javelle (nom féminin) : fagot de sarments de vigne

Jhau (nom masculin) : coq

Licoche (nom féminin) : limace

Loupiote (nom féminin) : petite lampe

Luma (nom masculin) : escargot

Marienne (nom féminin) : sieste après le repas de midi

Mêle (nom féminin) : nèfle

Méloué (nom masculin) : casse-croûte / claie (pour faire sécher les fruits ou pour entreposer les boudins)

Métiver : moissonner

Miget  ou mijet (nom masculin) : mélange de pain, de vin et de sucre

Mogette ou mojhette (nom féminin) : haricot blanc

Mougeasse (nom féminin) : gamine insolente

Mouillasser : pleuvoir un peu, bruiner

Muloche (nom féminin) : petite meule de foin

Nigeasser : lambiner, perdre son temps

Nugealer : casser des noix

Oche (nom féminin) : oie

Oueille (nom féminin) : brebis

Ouillette (nom féminin) : entonnoir

Palisse (nom féminin) : haie

Piarde (nom féminin) : pioche

Picossiot (nom masculin) : pic-vert

Pigouille (nom féminin) : boue

Piquette (nom féminin) : boisson faite à partir de fruits secs

Piron (nom masculin) : petite oie de 15 jours - trois semaines

Poche (nom féminin) : un sac

Potet (nom masculin) : un pichet

Potirelle (nom féminin) : coulemelle

Pupu (nom féminin) : huppe fasciée

Rabâter : émettre un bruit bizarre

Rabois (nom masculin) : torrent, grande quantité. (C'est tombé un rabois d'eau).

Raguenasser : faire beaucoup de bruit

Rapiette (nom féminin) : petit lézard

Se ratouiller : se mouiller

Remeil / remeuil (nom masculin) : pis de la vache

Resse (nom féminin) : grand panier sans anse que l'on porte à deux

Riorte (nom féminin) : branche flexible servant de lien pour un fagot

Riper sur le chemin du lavoir : tromper son mari

Roibertiau (nom masculin) : roitelet

Roin (nom masculin) : ornière créée par le passage des roues de charrette

Routie (nom féminin) : recette avec du pain grillé et du vin chaud

Routin (nom masculin) / petit routin : petit sentier

Russe (nom féminin) : moutarde sauvage

Saloué (nom masculin) : saloir

Since (nom féminin) : serpillère

Sincer : passer la serpillère

Souventes fois : souvent

Tabaillaud : fou

Talbot (nom masculin) : morceau de bois attaché au cou d'un animal pour l'empêcher de courir

Ce tantôt : cet après-midi

Taupette (nom féminin) : un petit verre d'eau-de-vie

Timbre (nom masculin) : abreuvoir

Toit (nom masculin) : cabane en dur (pour les cochons ou les volailles)

Tire-chail (nom masculin) : lance-pierres

Tourtisseau (nom masculin) : beignet

Viouche (nom féminin) : clématite sauvage

 

 

 

Ah ben colon ! : Ah ben dis donc !

Le temps s’est abeurnsi à neu ! : le temps s’est assombri aujourd’hui !

Ol’est ben vrai : c’est vrai.

Qui quo lé tché ? : Qu’est-ce que c’est que ça ? / Qui c’est celui-là ?

Le temps sent à l'iau : il va pleuvoir.

O n'en fait des goules à biger !  : Ça fait beaucoup de gens à embrasser !

Qui qu'o lé qu'al a à fér ? : Qu'est-ce qu'elle a à faire ?

Qui quo ya ? = Qu'est-ce qu'il y a ?

O va que l'diab à matin ! : ça ne va pas trop bien ce matin !

O s'éluche : le ciel s'éclaircit (après une averse)

T'as pas cassé ton verre de montre ? : Tu ne t'es pas fait mal au derrière en tombant?

Les chiens ont mangé la boue : Il a bien gelé.

 

 

 

    Si vous êtes originaires de la commune ou des environs, vous avez peut-être d’autres mots patois à nous signaler. Vous trouverez nos coordonnées à la page CONTACT.

    Mots patois     La cheb    Proverbes

MOTS PATOIS

Voici un recueil de 40 contes en patois poitevin. Ils ont été écrits pour la revue LE PICTON par Robert GRANSEIGNE, qui habite Lavoux.

Le recueil Contes en langue Poitevine est disponible à la revue "le Picton", rue des Transporteurs à Poitiers.