Le Patrimoine sadébrien
PATOIS
Le mot "patois" a souvent une connotation péjorative, car il est considéré comme une déformation du français. En fait, il serait plus normal de dire que c’est un dialecte un peu différent de la langue utilisée à l’échelon national. Comme le français, le patois provient surtout du latin populaire, introduit en Gaule à l’époque gallo-romaine et qui a évolué progressivement. Le patois poitevin est un dialecte de la langue d’oïl, mais ayant reçu une forte influence des parlers d’oc.
On notera qu’il est difficile d’écrire un mot en patois car le patois est une langue orale, donc normalement il ne s’écrit pas. L’orthographe donnée ici est donc incertaine.
Les mots et expressions cités ici sont tous employés par les anciens de Sèvres-Anxaumont. Il ne s'agit que d'un petit échantillon du dialecte local et bien sûr il existe beaucoup d'autres mots.
Affûtiaux (nom, masculin pluriel) : bibelots, bagatelles sans valeur
Ageasse / ajasse (nom féminin) : pie
Aigaille (nom féminin) : rosée
Ailland / ayon (nom masculin) : gland
Aneut (adverbe) : aujourd'hui
Arantèle (nom féminin) : toile d'araignée
Arpète (nom masculin ou féminin) : apprenti
Artruge (nom féminin) : ortie
Asteur = en ce moment, maintenant
Baillarge (nom féminin) : orge de printemps
Barrer la porte : fermer la porte
Berdailler : faire des bruits désagréables en remuant
Beurnée (nom féminin) : pâtée aux cochons
Bassie (nom féminin) : auge pour donner à manger aux cochons
Benèze, ou beunaise : bien aise, satisfait
Bernuche (nom féminin) : vin nouveau
Berouasser : bruiner, pleuvoir légèrement
Beurdasser : trop bavarder
Beurgeouèse (nom féminin) : épouse
Biger : embrasser
Biquion (nom masculin) : chevreau
Bouillasse (nom féminin) : boue, gadoue
Bouille (nom féminin) : visage, tête. (Il a une bonne bouille).
Bouler : prendre de l'eau dans ses chaussures
Boulite (nom féminin) : lucarne, petite ouverture dans un mur
Bouliter : regarder par la boulite
Bouriner = s'occuper à faire pas grand chose
Bourlot (nom masculin) : fête de fin des battages
Bourne (nom féminin) : grande corbeille avec couvercle
Boussée (nom féminin) : une touffe
Broussette (nom féminin) : la mâche
Buffée (nom féminin) : engueulade
Buffer : souffler fort, être essoufflé
Bugée (nom féminin) : lessive
Cagouille (nom féminin) : escargot
Carrée (nom féminin) : maison, pièce principale
Casse (nom féminin) : motte de terre durcie
Faire chabrot : ajouter du vin dans la soupe
Chail (nom masculin) : caillou
Chebe (nom féminin) : chèvre
Chope (adjectif) : mou, blet, trop mûr
Chouiner : se plaindre, pleurnicher (s'emploie en particulier au sujet d'un enfant)
Citiau (nom masculin) : tas de gerbes en croix
Coche (nom féminin) : truie
Cochet (nom masculin) : pissenlit
Couper les choux = prendre un raccourci
Coureille (nom masculin) : verrou
Couvrailles (nom féminin) : l'ensemencement, les semailles
Daïl (nom masculin) : une faux
Darue (nom féminin) : animal imaginaire que l'on faisait chasser autrefois aux gens naïfs
Débaucher : terminer sa journée de travail
Déteurvirer : retourner, renverser
Drole (nom masculin) : fils, garçon (se dit des enfants de la famille)
Drolière / droillère (nom féminin) : fille
Ecafoiré : écrabouillé
Echaluper les noix : casser les noix pour en extraire les cerneaux
Eloise (nom féminin) : éclair
Embaucher : commencer sa journée de travail
Eronde (nom féminin) : ronce
Eteurbeuil (nom masculin) : tourbillon
Fariné (nom masculin) = chénopode blanc (une herbe sauvage dont les graines peuvent être mélangées à la farine de blé)
Fayot (nom masculin) : haricot sec, haricot blanc
Fia (nom masculin) : fléau (pour battre le grain)
Fourniou (nom masculin) : pièce où l'on fait cuire la nourriture des cochons
Friquet (nom masculin) : écumoire
Garouille (nom féminin) : maïs
Gassotte (nom féminin) : flaque d'eau
Gassouille (nom féminin) : flaque d’eau
Gassouiller : patauger, jouer dans l’eau
Gnôle (nom féminin) : eau-de-vie
Faire godaille : ajouter du vin dans la soupe
Godelan (nom masculin) = un passe-partout
Gorgeater : se râcler la gorge
Gorouée (nom féminin) : une tripotée, un nombre important
Goule (nom féminin) : visage, bouche
Grabuge (nom masculin) : des dégâts
Graissée (nom féminin) : une couche (par exemple une couche de confiture sur une tranche de pain)
Gralette (nom féminin) : tartine de pain grillé
Grimolle (nom féminin) : gâteau aux pommes sur feuille de chou
Gripet (nom masculin) : petite côte
Grole (nom féminin) : corbeau
Guerlet (nom masculin) : grillon
Javelle (nom féminin) : fagot de sarments de vigne
Jhau (nom masculin) : coq
Licoche (nom féminin) : limace
Loupiote (nom féminin) : petite lampe
Luma (nom masculin) : escargot
Marienne (nom féminin) : sieste après le repas de midi
Mêle (nom féminin) : nèfle
Méloué (nom masculin) : casse-croûte / claie (pour faire sécher les fruits ou pour entreposer les boudins)
Métiver : moissonner
Miget ou mijet (nom masculin) : mélange de pain, de vin et de sucre
Mogette ou mojhette (nom féminin) : haricot blanc
Mougeasse (nom féminin) : gamine insolente
Mouillasser : pleuvoir un peu, bruiner
Muloche (nom féminin) : petite meule de foin
Nigeasser : lambiner, perdre son temps
Nugealer : casser des noix
Oche (nom féminin) : oie
Oueille (nom féminin) : brebis
Ouillette (nom féminin) : entonnoir
Palisse (nom féminin) : haie
Piarde (nom féminin) : pioche
Picossiot (nom masculin) : pic-vert
Pigouille (nom féminin) : boue
Piquette (nom féminin) : boisson faite à partir de fruits secs
Piron (nom masculin) : petite oie de 15 jours - trois semaines
Poche (nom féminin) : un sac
Potet (nom masculin) : un pichet
Potirelle (nom féminin) : coulemelle
Pupu (nom féminin) : huppe fasciée
Rabâter : émettre un bruit bizarre
Rabois (nom masculin) : torrent, grande quantité. (C'est tombé un rabois d'eau).
Raguenasser : faire beaucoup de bruit
Rapiette (nom féminin) : petit lézard
Se ratouiller : se mouiller
Remeil / remeuil (nom masculin) : pis de la vache
Resse (nom féminin) : grand panier sans anse que l'on porte à deux
Riorte (nom féminin) : branche flexible servant de lien pour un fagot
Riper sur le chemin du lavoir : tromper son mari
Roibertiau (nom masculin) : roitelet
Roin (nom masculin) : ornière créée par le passage des roues de charrette
Routie (nom féminin) : recette avec du pain grillé et du vin chaud
Routin (nom masculin) / petit routin : petit sentier
Russe (nom féminin) : moutarde sauvage
Saloué (nom masculin) : saloir
Since (nom féminin) : serpillère
Sincer : passer la serpillère
Souventes fois : souvent
Tabaillaud : fou
Talbot (nom masculin) : morceau de bois attaché au cou d'un animal pour l'empêcher de courir
Ce tantôt : cet après-midi
Taupette (nom féminin) : un petit verre d'eau-de-vie
Timbre (nom masculin) : abreuvoir
Toit (nom masculin) : cabane en dur (pour les cochons ou les volailles)
Tire-chail (nom masculin) : lance-pierres
Tourtisseau (nom masculin) : beignet
Viouche (nom féminin) : clématite sauvage
Ah ben colon ! : Ah ben dis donc !
Le temps s’est abeurnsi à neu ! : le temps s’est assombri aujourd’hui !
Ol’est ben vrai : c’est vrai.
Qui quo lé tché ? : Qu’est-ce que c’est que ça ? / Qui c’est celui-là ?
Le temps sent à l'iau : il va pleuvoir.
O n'en fait des goules à biger ! : Ça fait beaucoup de gens à embrasser !
Qui qu'o lé qu'al a à fér ? : Qu'est-ce qu'elle a à faire ?
Qui quo ya ? = Qu'est-ce qu'il y a ?
O va que l'diab à matin ! : ça ne va pas trop bien ce matin !
O s'éluche : le ciel s'éclaircit (après une averse)
T'as pas cassé ton verre de montre ? : Tu ne t'es pas fait mal au derrière en tombant?
Les chiens ont mangé la boue : Il a bien gelé.
Si vous êtes originaires de la commune ou des environs, vous avez peut-être d’autres mots patois à nous signaler. Vous trouverez nos coordonnées à la page CONTACT.
MOTS PATOIS
Voici un recueil de 40 contes en patois poitevin. Ils ont été écrits pour la revue LE PICTON par Robert GRANSEIGNE, qui habite Lavoux.
Le recueil Contes en langue Poitevine est disponible à la revue "le Picton", rue des Transporteurs à Poitiers.